“La caza del carnero salvaje”, Haruki Murakami

imprimeix
El Haruki Murakami és l’autor de Toquio Blues, que per la (molta) gent que conec que l’ha llegit, ha estat un èxit. Jo el tinc pendent. Aquesta és una novel·la anterior. Una historia d’un home, en la trentena, passant per una època problemàtica a nivell personal, que es veu inmers en un misteri de marrans (que sembla que en català es diu així el “carnero”, el mascle de l’ovella). No gaire després de conèixer la dona amb les orelles més atractives de l’univers. Unes orelles amb poders d’atracció sobrenaturals.

La cerca d’aquest marrà és apassionant, tant pel ritme com per tots els elements estranys que apareixen. M’encanten aquests tocs friks, inexplicables, que li donen un aire així a anada del David Lynch. Es barreja el tema de l’amor, el tema de les tradicions Vs la modernitat, reflexions sobre el sentit de la vida, una certa intriga de novel·la policiaca… Recomanat del mes!

You may also like...

3 Responses

  1. Gil escrigué:

    També del Haruki Murakami -previ al Tokio Blues- hi ha l’amant perillosa. L’he llegit i també es molt bo, com descrius aquest… amb tocs frikis -les dones que li agraden al protagonista no son les tipiques barbies…- amb les tradicions i les modernitats -com “l’obsessió amb el jazz-. Tinc penden llegir el Tokio Blues i ara també aquest.
    PD Per cert, la traducció d’aquest titol com és?

  2. Roger escrigué:

    http://www.grup62.com/general.asp?id=7261 -> la caça del moltó salvatge. Moltó sona molt millor que marrà 😛

  3. Rafel escrigué:

    Perqué van canviar el títol original de Norwegian Wood per Toquio Blues i a més no ho fan constar al llibre?
    Es veritat que la traducció va rebre una subvenció de la Japan Foundation?

Deixa un comentari

Your email address will not be published. Required fields are marked *